Essai À Vide - Traduction Anglaise &Ndash; Linguee

ELEC2753 ELEC 2753: Electrotechnique (travaux pratiques) Semaine 3: Circuits et transformateur triphasés Guidance Remarques relatives aux essais à vide. Quels sont les éléments du circuit équivalent qui influencent le plus le comportement à vide du transformateur? Pour quelle raison les normes imposent-elles pour lessai à vide standard un niveau de tension égal à la tension nominale? Vous pouvez bien entendu effectuer des essais supplémentaires à des tensions différentes. Dans quelle mesure est-il utile pour la modélisation du transformateur d'effectuer plusieurs essais à vide à des tensions différentes? Pourquoi? On peut sans danger dépasser la tension nominale pourvu que le courant reste inférieur au courant nominal et que les appareils de mesure (circuit de tension du wattmètre compris) supportent la tension utilisée (sauf indication contraire, vous avez l'autorisation d'appliquer aux circuits de tension du wattmètre une tension supérieure de 10% à leur tension nominale). Pour une meilleure correspondance avec l'essai en charge, nous suggérons d'effectuer l'essai à vide au primaire (donc avec le secondaire en circuit ouvert).

Essai À Vide Maison

s-1] Pu La puissance mécanique utile sur l'arbre du rotor en watts [W] Pu = Tu.  Tu Le moment du couple utile disponible en Newton-mètres [Nm] Pfr Les pertes dans le fer du rotor en watts [W] Le rotor est également le siège d'un autre type de pertes. Les pertes fer ou magnétiques. Cependant ces pertes seront toujours négligées devant les autres, la fréquence des courants étant très faible Pméca Pméca Les pertes mécaniques dans le rotor en watts [W] Ces pertes sont considérées comme constantes, elles sont données, ou calculées par un essai à vide. Très souvent elles sont égales aux pertes dans le fer du stator, la somme de ces deux types de pertes sera communément appelée les pertes constantes. Dr L. Abdelhakem Koridak Page 82 Le bilan met en évidence le fait que la puissance absorbée est obligatoirement la puissance la plus importante, elle ne cesse de diminuer en progressant vers la puissance utile qui est évidemment la plus faible, ainsi: Ptr = P – Pjs – Pfs Pu La puissance utile en watts [W] Pu = Pem – Pméca  Pem La puissance électromagnétique en watts [W] Pu = P – Pjs – Pfs - Pjr – Pméca     Les pertes magnétiques dues à l'hystérésis et aux courants de Foucault se produisent uniquement dans les tôles du stator.

Essai À Vide De

Pour un réseau donnée, ces pertes sont considérées comme constantes, elles sont données, ou calculées par un essai à vide. STATOR P tr La puissance transmise au rotor en watts [W] Ptr = P – Pjs – Pfs Pjs Les pertes par effet Joule dans le stator en watts [W] Pfs Les pertes dans le fer du stator en watts [W] Ptr = T. s Ptr La puissance transmise au rotor en watts [W]    T Le moment du couple transmis au rotor en Newton-mètres [Nm]  ROTOR  s La vitesse angulaire du champ B  en radians par seconde [rad. s-1] Pfs = Pmagnétiques Dr L. Abdelhakem Koridak Page 81  ROTOR Pjr Les pertes par effet Joule dans le rotor en watts [W] Pjr = g Le glissement du moteur asynchrone [sans unités] Ptr La puissance transmise au rotor en watts [W] Pfr = 0 W Pem La puissance électromagnétique en watts [W] Pem = Ptr - Pjr Ptr La puissance transmise au rotor en watts [W]  Pem La puissance électromagnétique en watts [W] Pem = T.  T Le moment du couple transmis au rotor en Newton-mètres [Nm]  La vitesse angulaire du rotor en radians par seconde [rad.

Essai À Vide Le

Lors de lessai à vide, on constate souvent un déséquilibre sensible entre les trois courants de lignes. Pour les calculs, utilisez la valeur moyenne de ces trois courants. Comment peut-on expliquer l'existence de ce déséquilibre? Normalement, pendant l'essai à vide, on mesure aussi la tension secondaire, afin de pouvoir déterminer le rapport de transformation. Nous suggérons de n'ajouter le voltmètre correspondant qu'à la fin de l'essai à vide, afin de pouvoir estimer l'influence sur les résultats de l'essai à vide de la consommation de ce voltmètre. Comme dans l'essai en charge (voir justification plus loin), la tension primaire sera ajustée et la tension secondaire sera mesurée avec une résolution aussi élevée que possible (même si celle-ci est supérieure à la précision des appareils de mesures). Compte tenu des valeurs obtenues, était-il justifié de négliger les éléments parallèles lors de la détermination des éléments série. Page précédente Suite de la guidance Retour au menu de la semaine 3 Retour à la page d'accueil Besoin d'une aide personnalisée?

Essai À Vide Moteur Asynchrone

Au moment où les éléments électroniques de la charge utile sont livrés et intégrés, on procède à une [... ] série d'essais de l'interface plateforme-charge utile et on soumet l'engin spatial à un se co n d essai s ou s vide t h er mique. With the delivery and integration [... ] of the actual payload electronics, there is a series of bus-to-payload interfa ce tests an d a se co nd th erm al vacuum te st. Quelles températures peut-on atteindre dans la sal le d ' essai s ou s vide t h er mique? What kind of temperatures can be achieved within th e th erma l vacuum c hamb er? La caractéristique d'entrée numériq ue d ' essai à vide e s t habituellement utilisée dans une application PSA lorsqu'il est nécessaire de procéder à u n essai à vide m i nu té automatique [... ] du groupe électrogène. T he No L oad Test dig ital inp ut feature is t ypically used in an AMF application wher e it i s required to do an automatic timed N o Loa d Test o f the e ngine/generator set. Deux nouveaux assemblages sont à l ' essai d a ns l e vide.

Two new assemblies a re be ing tested un der vacuum. Les conditions de l ' essai s o nt basiques: à vide, s an s être couplées [... ] à une charge ou à une machine entraînée. T he test con di tions are basi c: off -load, wit ho ut being coupled [... ] to a load or a driven machine. Les éventuels mécanismes régulateurs du niveau de la [... ] carrosserie doivent être réglés de manière à ce que la garde au sol penda nt l ' essai c o rr esponde à un niveau norm al à vide. If available, body level regulation systems shall be adjusted to give a ground cl ea rance du rin g testing w hic h i s normal for unla de n condition. U n essai s u r l'es pa c e vide p o ur rait également servir à tester [... ] un réservoir vide. An ul lage test coul d also be u sed to test an empty tank. De plus, u n essai d e p ression so u s vide o u s ous atmosphère d'azote est [... ] suffisant. A stand ing vacuum tes t or a standing nitrogen pre ss ure test wil l also [... ] suffice.